Французький план Старого міста та фортеці 1691 року

Додав(ла) Muza on 19.02.2010

Plan-franc

Французький план Старого міста та фортеці 1691 року

Грайливість фарб, живість штрихів… Перед нами ожив Кам’янець кінця ХVII cт.

Головний  редактор сайту щиро вдячна директору в-ва “Оіюм” Трубчанінову Сергію Васильовичу за наданий матеріал.

Закладки:
  • Print
  • Digg
  • Sphinn
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Mixx
  • Google Bookmarks
  • Blogplay

Доречно:

  1. Поштова листівка із зображенням корпусу Інституту Народної Освіти
  2. Світлина із зображенням Інституту Народної Освіти
  3. Викладацький склад Інституту Народної Освіти в 1929 році. Віньєтка.
  4. Головний корпус тогочасного Кам’янець-Подільського педінституту в 1949-1963 рр.
  5. Проводи урядової делегації після відкриття Кам’янець-Подільського Державного Університету (1918)
  6. Симон Петлюра під час зустрічі з професорсько-викладацьким і студентськими колективами КПДУ (1920 р.)
  7. Вогні Старого міста. Фото Комарової Ольги (2008)

Коментарі

13 Responses to “Французький план Старого міста та фортеці 1691 року”

  1. Rohozka каже:

    О, знову шедеврально. Звісно ж написати про сам план важко. Що він дзеркальний, а це помилка гравера. Що взірцем був план Томашевича, теж складно було написати. Тай те, що лежить він на Вікіскладі, і там його усі беруть. Теж ви не знаєте, бо звідки він у директора Оюма? Невже копіював десь його?

    • Muza каже:

      У видавництві працював прекрасний художник пані А.Затварницька, яка зуміла виправити помилку гравера. Так що подібної речі Ви ніде не побачите, хіба що хтось відсканував з їхніх книжок. Цей самий доопрацьований план прикрашає форзаци книг: Rasszczupkin A. Kamieniec Podolski. Antemurale Christianorum; Расщупкін О.І., С.В. Трубчанінов. Кам’янець на Поділлі. Не забувайте, що Сергій Васильович любить та цінує креатив, хто-хто, а він слідкує, щоб у його проектах було те, що не знайдеш по усіх усюдах, тим більше у Вікіпедії. Так що свої наклепи забирайте назад, бо вони безпідставні.

  2. serhij.s каже:

    Черговий раз дякуємо вам за дуже доречне уточнення. Як може Кам’янецький істфак без вас. Напросіться в нашому деканаті на якийсь спецкурс для студентів, а то пропадає талант…

  3. Rohozka каже:

    Та ну, як я, студент-двійчнок, можу викладати головному редактору сайта?

  4. serhij.s каже:

    А чого. Хай собі тусується. З ним веселіше. Бо ж якщо не буде ніякої критики (навіть неаргументованої) наш профрівень не буде швидко підвищуватись.

  5. serhij.s каже:

    Кстаті, директор ОІЮМа не з Вікіпедії “здер” французький план. Можете “на досугє” порівняти.

  6. Zena каже:

    А Рогозка, між іншим, правий щодо походження і дзеркальної особливості французького плану. І саме у цьому вся його “фішка”, за цією особливістю його і знають дослідники. Тому, я вважаю, що історичний документ, навіть із суттєвою помилкою, навіть гарному художнику виправляти некоректно. Це все одно, що редагувати невдалі вислови у літописах.

    • Muza каже:

      Безсумнівно, Zena, Ви маєте рацію. Але ситуація була така, що пан Рогозка й не помітив того, що план дійсно виправлений і звинуватив нас у тому, що ми його начебто здерли з вікіпедії. Втім, думаю, що все ж багато кому було цікаво побачити французький план таким, яким він мав бути. Принаймні, ми виклали те, чого не було в інших, або у тих, хто не встиг цього зробити до нас:)

  7. KamPod каже:

    А не знаєте чому праці Ю.Сіцінського “Нариси з історії топографії міста К-П та його околиць” (1930) цей план не описано?

Залишити відповідь

Вам потрібно авторизуватися щоб залишити коментар, або зареєструватися